【微課堂】江南絲竹的名稱來源
【微課堂】江南絲竹的名稱來源我國的民族民間器樂合奏豐富多彩,它們有著不同的演奏形式和風格特點,是我國音樂文化的寶貴財富。江南人民也創造了自己的器樂合奏,其中主要用絲弦和竹制樂器演奏的江南絲竹,具有濃郁的鄉土氣息和地方特色半島bandao體育,風格鮮明。它的音樂歡快、明朗、清新、雅致,表現出江南人民熱愛生活的樂觀精神,流露出人們對家鄉景色的贊美之情。20世紀50年代,人們把流行于江浙一帶和上海地區的富有鮮明地方色彩的絲竹樂稱為“江南絲竹”,并被人們普遍采用。
在現存的早期譜集和著作等資料中則以“絲竹”、“清音”稱之。如錢又鷹所輯的《絲竹易知》抄本(1925年)中寫道:“本集宗旨,指重國樂起見。……分為上下兩卷,定名為絲竹易知。”從20世紀初至20世紀40年代的報刊以及當時的演出節目單上也可以看到,人們稱現在的“江南絲竹”為“絲竹”、“國樂” 或“清音”等,1928年7月19日《新聞報》登載的演出廣告上有“絲竹組(北區)”、“國樂”等字樣。1940年9月華聯同樂會娛樂委員會國樂股在第二屆股員大會的演出節目中,《中花六板》、《梅花三弄》等江南絲竹曲目只標明了“合奏”的演奏形式。直至20世紀50年代,才把流行于上海地區和江浙一帶的富有鮮明地方色彩的絲竹樂稱為“江南絲竹”,并被人們普遍采用。《杭州文藝志》上所載的“江南絲竹”條目是這樣寫的:“1954年11月,周大風、潘懷素、王巽之、楊大鈞、程午嘉、傅蒙等在上海東亞飯店開會,根據江南絲竹的特點提議絲竹改稱江南絲竹,并得到上海音樂學院教授衛仲樂認可。”最近周大風更正,上述事件發生的時間為1952年11月,形式也不是開會,而是飯后休息時間的交談。[1]在1951年舉行的“國樂捐獻演奏大會”的節目單上,《三六》仍注為“絲竹合奏”,在1954年9月舉行的國樂觀摩演奏會的節目單上,由合眾國樂會演奏的《歡樂歌》、《行街四合》、《三六》注為“江南民間樂曲”,而在隨后的“樂曲說明”中,稱《行街四合》為“流行于江南一帶的絲竹曲”,將《歡樂歌》注為“江南絲竹樂曲八大曲之一”,并在《金蛇狂舞》的說明中指出:“原是江南絲竹樂《倒八板》”。1954年為歡迎中國民間古典音樂巡回演出團旅滬演出而舉行的“上海音樂界民間古典音樂觀摩演出”的節目單上,將合眾國樂團演奏的《行街四合》明確注為“江南絲竹”。1954年由金祖禮、周國祥、徐中儀等人成立了業余“江南絲竹研究會”。在1957年舉行的國樂觀摩演奏會的節目單和“樂曲說明”上,《歡樂歌》、《云慶》、《行街四合》都被明確注為“江南絲竹”。1958年上海群眾藝術館編印《上海民間器樂曲選集》,也正式使用了“江南絲竹”的名稱。由此,從書譜、節目單上的稱謂,顯現出“江南絲竹”這一名稱來源的脈絡。